Anda un amigo en medio de la noche...

Anda un amigo en medio de la noche.
Han cerrado los bares. Las persianas
de acero bajaron con estrépito. Los gatos
deslizan apetitos. Anda la luna
por ahí, velada. Pasan coches y luces;
sobreviene, después, un silencio
que mueve la plantita en la cornisa;
silencio que hace un chambelán
de un grillo -del canto de ese grillo-.
Anda un amigo en medio de la noche.
No lo conozco. Y él no me conoce.
Andamos cerca o lejos, nos cruzamos
-acaso- en una calle. Compartimos
un ómnibus, un cine, un banco de una plaza.
Anda un amigo y ando yo que soy amigo
de ese hombre. En órbitas distintas
-nunca ajenas-. Pero vamos a hallarnos.

En medio de la noche o con la aurora
de rosados dedos, vamos a hallarnos.
Y tenemos que estar preparados a ese encuentro.
Por ahora, susurra el viento oscuro,
graznan letreros viejos y el grillo mete lima.
Ya no pasan los coches. Pasan restos de diarios
y un cartel liberado zapateando en el polvo.
Estoy seguro. Nos encontraremos.


                                                                       W.Benavides
"La naturaleza esencial del arte no reside ni en la producción
para satifacer unas necesidades prácticas ni en la expresión
de unas ideas religiosas o filosóficas, sino en la
capacidad del artista de crear un mundo sintetizado y consciente
de sí mismo, el cual no es ni el mundo de los deseos y la
fantasía, sino un mundo compuesto de estas contradicciones,
es decir, una representación convincente de la totalidad
de la experiencia"

HERBERT READ
Meine Arbeit ist geprägt von Erinnerungen, die ich durch das Reisen ansammle, von den eigenen Erfahrungen in meinem Land und meine Entwicklung als Künstler und als Mensch. Sie ist ein Muster von innerliche und äusserliche Kämpfe, von der Einordnung des ästhetischen Diskurs in den Werdegang von Überzeugungen, Phantasien und Wünsche. Es ist ein Kampf zwischen Fragen und Antworten, um Wege zur Kommunikation mit den anderen zu finden.